В Научном центре РАН прошла лекция «Амаравелла – вестники иных миров». Интерактивная программа «Красота – основа Космоса» в детской Академии искусств имени Е.И.Рерих (Индия) Л.В. Хоменок, Д.Ю. Ревякин. В Пскове прошел VII съезд градозащитных организаций России. 5 мая 2019 года в Библиотеке им. Л. Н. Толстого (г.Санкт-Петербург) состоялось открытие выставки фотодокументов «Махатма Ганди — Великая Душа Индии». Виктор Байда. Дело о каретнике. Как Минкульт отменил воссоздание памятника (видео). 27 апреля 2019 года в имении Рерихов в Наггаре (Индия) открылся индо-российский фестиваль культуры. Помощь Международному Комитету по сохранению наследия Рерихов. «Музей, который потеряла Россия». Виртуальный тур по залам Общественного музея им. Рериха. МЦР. Помощь Международному Комитету по сохранению наследия Рерихов. Вся правда о Международном Центре Рерихов, его культурно-просветительской деятельности и достижениях. Фотохроника погрома общественного Музея имени Н.К. Рериха.

Начинающим Галереи Информация Авторам Контакты

Реклама



Лебединая песня. В.Г. Кушнаренко-Суртаева


 

                                       Ветер
                                                            (Баллада)

                                 Летал над землею молоденький ветер,
                                 Смеясь, разносил по растеньям пыльцу,
                                 Росу осыпал, словно дождь на рассвете,
                                 И было забавно шалить молодцу.

       Он спорил с другими ветрами о небе,
       Взносясь вместе с ними в глубокую синь,
       Но в дальних краях он пока еще не был,
      И как-то о них он у друга спросил:

                                               О далях тревожных мечтал он отныне,
                                               И скучен ему стал родительский дом,
                                               Как будто теперь он от солнышка стынет,
                                              И жарко ему в поднебесье пустом.

      И ночью глубокой, качнув на прощание
      Ветвями деревьев и спелой травой,
      Умчался. И силу свою ощущая,
      Он мчался и мчался к черте роковой.

                                              Над морем, играючи, волны встревожил,
                                              Но мало ему этих пенистых тел!
                                              И он устремился в пучину!.. Похоже,
                                              Что самое дно осушить захотел.

      Но только напрасно потратил усилья,-
      Безжалостно море к пришельцам таким.
      Оно и не этаких ветров сразило
      И снова дремало, приветствуя штиль.

                                               А ветер, ослабнув в кипящей пучине,
                                              Прибился к Скале, что стояла, как страж,
                                              И горько рыдал, ожидая кончину,
                                              Жалея прошедшее, словно мираж.

      Теперь-то он знал, что потратил напрасно
      И силы свои, и короткую жизнь.
      И вот умирает, пустой и несчастный,
      Забвенье и тлен от судьбы заслужив:

                                              Но вдруг ощутил он тепло состраданья
                                              От грозной Скалы, на которой лежал.
                                              В ней мудрость и сила всего мирозданья:
                                              И ветер от токов тепла возмужал.

      Он в сердце почувствовал жар трепетанья,
      И мыслей высоких постиг идеал.
      Прижался всей грудью к Скале на прощанье
      И взмыл в небеса, куда сердцем позван.

                                              Он град растоплял в переполненных тучах,
                                              Сшибался с тайфунами, смерч усмирял.
                                              И смоги сметал с городов. И на кручах
                                              Крутил ветряки и вглубь шахты нырял.

                                  Летал и к Скале той морской, одинокой,
                                  И вновь припадал, набираяся сил.
                                  И с радостной песней над миром широким
                                 Он мудрость её по земле разносил.

 

       Лебединая песня
     
      Высоко-высоко, где небес синева
      Над притихшей Землёй загустела,
      Белый лебедь кружит. Его клики-слова,
      Словно боль и тоска без предела. 

 
            Словно он говорит, что в лесистом краю,
            Где озёра прозрачны, как слёзы,

            Полюбил навсегда он подругу свою,
            Свил гнездо у прибрежной берёзы.

 
                  Только счастье его было кратким, как сон,
                  И он в небо поднялся от горя.
                  Он прощается с ней, не сдержав  клики-стон, 
                  С неизбежностью горькой не споря.
 
                        Так и будет кружить,  всё отдав на полёт,
                        Боль тоски расплескав в поднебесье
                        Он доплачет любовь. Докружит. Допоёт 
                        До конца лебединую песню.

 

                          К а т у н ь
 
Алтай, река КатуньКатунь ты моя изумрудная!
Встречала ты в жизни не раз
И Славу с богатством… и скудное…
И орды народов… и рас.
 
Дарила ты воды хрустальные,   
Приют на своих берегах.
Тебе же рисунки наскальные 
                                                        Они оставляли в веках.
 
   Катилась ты лентой роскошною
   Могучая, вольная – вдаль.
   Но вдруг тебя, прелесть прекрасную – 
   В бетон приказали и  в сталь!!!
 
   Чтоб ты своей горькой неволею 
    Давала энергию в быт!
   Но нет тебе каторги более!  
   И вспыхнул, как молния, стыд 
 
                                                        За тех, кто придумал чудовищно, 
                                                        Несказанно – дерзостный план 
                                                        Сгубить мировое сокровище   
                                                        Несметных народов и стран! 
 
                                                        Ты помнишь, –  тебя, синеокую, 
                                                        Спасала людская Любовь?! 
                                                        Кати свои воды глубокие 
                                                        В чудесную, чистую Новь!

 

                                               Элегия Алтай 

                               Река Катунь
               
                              Алтай лучезарный, красавец мой гордый, 
                              Ты словно поэзия в жизни моей. 
                              Прозрачные дали, искристые горы 
                              Вобрали в себя, всё, что есть на Земле
 
                              Ты – чудный покой и восторг ожиданья 
                              Любви бесконечной – Подарок Богов. 
                              Ты – Родины голос звенящий, хрустальный. 
                              Ты – море роскошное без берегов. 
 
                              И в таинствах ночи ушедшие звуки,
                              И ветер, напоенный запахом гор. 
                              Тебе я пою, словно после разлуки, 
                              Алтай мой любимый, родной милый дом.

11.07.2012 03:00АВТОР: В.Г. Кушнаренко-Суртаева | ПРОСМОТРОВ: 1350




КОММЕНТАРИИ (0)

ВНИМАНИЕ:

В связи с тем, что увеличилось количество спама, мы изменили проверку. Для отправки комментария, необходимо после его написания:

1. Поставить галочку напротив слов "Я НЕ РОБОТ".

2. Откроется окно с заданием. Например: "Выберите все изображения, где есть дорожные знаки". Щелкаем мышкой по картинкам с дорожными знаками, не меньше трех картинок.

3. Когда выбрали все картинки. Нажимаем "Подтвердить".

4. Если после этого от вас требуют выбрать что-то на другой картинке, значит, вы не до конца все выбрали на первой.

5. Если все правильно сделали. Нажимаем кнопку "Отправить".



Оставить комментарий

<< Вернуться к «В.Г. Кушнаренко-Суртаева »