Видеофильмы Международного Центра Рерихов стали доступны для просмотра на финском языке. «Музей, который потеряла Россия». Виртуальный тур по залам Общественного музея им. Рериха. МЦР Международный Центр Рерихов выпустил первый том полного собрания писем Н.К. Рериха. Помощь Международному Центру Рерихов. Вышла в свет книга «Родословная Н.К.Рериха. Архивные документы и факты». Москва. 9–10 октября 2018 г. Конференция «Учение Живой Этики и его актуальность в современном мире». Вся правда о Международном Центре Рерихов, его культурно-просветительской деятельности и достижениях. Фотохроника погрома общественного Музея имени Н.К. Рериха.

Начинающим Галереи Информация Авторам Контакты

Реклама



Встречи Н. Рериха и Р. Тагора. Александр Херсонов


Рабиндронат ТагорРерих и Тагор. Тагор и Рерих. Эти два слова – имени как пароль и сегодня звучат на духовном пространстве человечества.

 

Эти два имени, словно имена двух великих вершин хребта «Духа» планеты Земля. Разве могли два близких по духу человека, не встретиться друг с другом? Но разве с одной великой вершины не заметить такую же близлежащую великую вершину? Жизненные пути Рериха и Тагора обязаны были встретиться и пересечься. И они встретились и пересеклись.

 

И дело тут не только в пристальном внимании русского художника и мыслителя Рериха к Индии, сыном которой являлся великий поэт Тагор.

 

Оба деятеля культуры с ранних творческих лет независимо друг от друга поставили одну и ту же задачу: воспевать красоту жизни, укреплять культуру, утверждать Жизнь… Рерих и Тагор на основе родства духа, обязаны были «притянуться» друг к другу.

 

Что и случилось 17 июня 1920 года. В тот день в Лондоне состоялась первая встреча Тагора и Рериха, о которой сохранилась запись старшего сына поэта:

 

«...После обеда Сунити Чаттерджи привёл Николая Рериха, русского художника, и его двух сыновей. Рерих показал нам альбом репродукций своих картин. Картины действительно замечательны. В западном искусстве нет ничего подобного. На отца они произвели очень большое впечатление...

 

Вся семья собирается в Индию в сентябре. Их искренняя простота и естественные манеры очаровывают, они так свежи, так отличаются от чопорных англичан. Мы хотели бы узнать их поближе».

 

В те же дни состоялся ответный визит Тагора к Рерихам. В Кенсингтоне, на Квинс Гейт Террас, в особняке номер 25 Рерихи принимали в качестве гостя великого индийского поэта. После этой встречи 24 июня Рерих написал первое письмо Тагору: «Дорогой мастер! Пусть мои слова напомнят Вам о России...»* .

 

Рерих пригласил Тагора посмотреть картины в мастерской, и Тагор принял предложение. В 1934 году друг Тагора Кедарнат Дас Гупта в Нью-Йорке так вспоминал посещение мастерской Рериха: «Это случилось 14 лет тому назад в Лондоне. В это время я находился в доме Тагора, и он сказал мне:

 

''Сегодня я доставлю Вам большое удовольствие''. Я последовал за ним, и мы поехали в Саут Кенсингтон, в дом, наполненный прекрасными картинами. И там мы встретили Николая Рериха и мадам Рерих. Когда мадам Рерих показывала нам картины, я думал о нашем прекрасном идеале Востока: Пракрити и Пуруша, человек, явленный через женщину. Это посещение навсегда осталось в моей памяти».

 

К приезду Тагора в мастерской были поставлены картины, навеянные индийскими сюжетами. Некоторые из картин были ещё не закончены, но автор посчитал, что главное — не завершённость произведения, а тема, которая была уже видна. В это время Рерих работал над индийской серией — «Сны Востока». Всё помещение было увешано картинами, и повсюду лежали многочисленные эскизы.

 

Рерих тоже вспоминал об этой встрече: «Мечталось увидеть Тагора, и вот поэт самолично в моей мастерской... в Лондоне в 1920-м году. (...) А в это самое время писалась индусская серия — панно ''Сны Востока''. Помню удивление поэта при виде такого совпадения. Помним, как прекрасно вошёл он, и духовный облик его заставил затрепетать наши сердца».

 

Надо заметить, что Тагора изумило название поместья Рерихов — Извара, очень похожее на индийское слово «Ишвара», обозначающее в индуизме личного Бога, создателя Вселенной (переводится как «Господь» или «Владыка»).

 

24 июля Тагор написал Рериху письмо, в котором выразил симпатию к русскому художнику и восторг от его творчества: «Дорогой друг! Ваши картины, которые я видел у Вас в мастерской в Лондоне, и репродукции некоторых Ваших картин, появившиеся в журналах по искусству, глубоко захватили меня. Они заставили меня осознать то, что является, конечно, очевидным, но всё же должно быть снова и снова открываемо нами в самих себе: что Истина беспредельна. Когда я пытался найти слова, чтобы описать самому себе идеи, заключённые в Ваших картинах, я не смог сделать этого. И не смог я потому, что язык слов может выразить лишь одну грань Истины, а язык картины находит в Истине свою область, не доступную словесному выражению. Каждый вид искусства достигает своего совершенства лишь тогда, когда оно открывает в нашей душе те особые врата, ключ от которых находится в его исключительном владении. Когда картина является поистине великой, мы не должны иметь возможности высказать, в чем это величие, но всё же мы должны видеть и знать его. То же самое относится и к музыке. Когда одно искусство может быть полностью выражено другим — это не настоящее искусство. Ваши картины ясны и всё же невыразимы словами. Ваше искусство ограждает свою независимость, потому что оно великое искусство. Искренне Ваш Рабиндранат Тагор».

 

Так началась человеческая и творческая дружба двух великих людей. Из дневника З.Г.Фосдик: «Вечером в школе был приём. Поставили пьесу Тагора «Махарани Арагана»…Пришло свыше трёхсот человек. Было чудно, всем очень понравилось, и был большой успех. Школа блестяще растёт, уже больше семидесяти учеников» ( 29.10.22) .

 

Есть основание считать, что поэтический цикл «Гитанджали» Тагора « оказал определяющее воздействие на белые стихи Н.К. Рериха». Дружба с Р.Тагором способствовала переводу на английский язык и публикации в Индии поэтического сборника Н.К.Рериха.

Письма, полные любви и признательности

Из письма Тагора от 22 сентября 1936 года:

 

«Мой дорогой друг, я глубоко тронут чувствами, выраженными в Вашем письме, которое я получил только вчера, и я выражаю Вам за это мою искреннюю благодарность. Проблема мира в настоящее время – самая серьезная проблема, стоящая перед человечеством. Все наши усилия кажутся такими незначительными и тщетными перед натиском нового варварства, которое с нарастающей быстротой распространяется по всему Западу. Отвратительное проявление неприкрытого милитаризма со всех сторон предвещает недоброе будущее, и я почти теряю веру в саму цивилизацию. И, тем не менее , мы не можем отказаться от наших усилий.

 

Из письма Рериха от 11 февраля 1937 года:

 

«Мой дорогой почтенный друг, когда кто-нибудь хочет выразить свое самое высокое уважение к другу, близкому его сердцу, он сравнивает его с самыми великими и наиболее почитаемыми. Для меня как символ нашей любимой Родины России величайшим является Толстой, а потому, посылая Вам свое самое сердечное послание, я вижу вас обоих вместе как олицетворение мудрости двух народов, которые я так люблю. Для Вашей библиотеки посылаю два моих эссе о Горьком и Пушкине. Последнее в связи со столетием со дня смерти, которое приходится на этот месяц, может представить интерес для студентов и журнала Шантиникетона. В последнем номере «Модерн ревью» мы читаем Ваши благожелательные слова о России и Русском народе. Будьте же благословенны на Вашем славном пути!»

 

Ответ Р.Тагора от 11 марта 1937 года:

 

«Мой дорогой друг, поистине, это так любезно с Вашей стороны связывать мое имя с именем Толстого, но я убежден, что Вы руководствовались при этом Вашей симпатией ко мне и ничем иным. Однако весьма приятно чувствовать, что ты завоевал уважение и симпатию своих современников. Приближается отвратительное лето, и я планирую провести короткий отпуск в горах. Но столько много препятствий на пути, а главное из них – утомление старости».

 

Но 1 сентября 1939 года началась Вторая мировая война…Еще ранее, в своем «Воззвании в защиту Испании», опубликованном в газете «Стейтсмен» 3 марта 1937 года, Тагор писал, что «в Испании под угрозой мировая цивилизация. В этот час высшего испытания и страданий испанского народа я призываю к совести человечества. Помогите Народному фронту в Испании, помогите правительству народа, миллионами голосов остановите реакцию, встаньте миллионами на помощь демократии, ради успеха цивилизации и культуры».

 

P.S. В заключение, позволю себе несколько слов о личном , связанном с именем Р.Тагора. Однажды, я услышал песню, которая произвела на меня неизгладимое впечатление, прямо таки магическое действие. Я был глубоко взволнован песней. Словно песня, каким-то образом, имела ко мне самое прямое отношение. Ничего подобного со мной не происходило… Позже, я узнал, что впервые эта песня прозвучала в 1980 году в советском художественном фильме «Вам и не снилось». Это был хороший фильм о любви юных, о верности, о преданности, о человечности, о духовности. Берущую за душу музыку написал Алексей Рыбников, а слова к песне, и это было для меня приятным сюрпризом «написал»… в виде стихотворения…Рабиндранат Тагор. Песню исполнила Ирина Отиева. Наберите в поисковом окошке Интернета «Песня из кинофильма «Вам и не снилось», вслушайтесь в песню… Кто знает, может быть, и вы не останетесь равнодушными к произведению великого поэта и композитора, к замечательному исполнению Ирины Отиевой. А то и возьмёте в руки книгу, проникнитесь великой поэзией Р. Тагора.

 

* Выделено автором.

10.10.2013 09:32АВТОР: Алесандр Херсонов | ПРОСМОТРОВ: 1908




КОММЕНТАРИИ (0)

ВНИМАНИЕ:

В связи с тем, что увеличилось количество спама, мы изменили проверку. Для отправки комментария, необходимо после его написания:

1. Поставить галочку напротив слов "Я НЕ РОБОТ".

2. Откроется окно с заданием. Например: "Выберите все изображения, где есть дорожные знаки". Щелкаем мышкой по картинкам с дорожными знаками, не меньше трех картинок.

3. Когда выбрали все картинки. Нажимаем "Подтвердить".

4. Если после этого от вас требуют выбрать что-то на другой картинке, значит, вы не до конца все выбрали на первой.

5. Если все правильно сделали. Нажимаем кнопку "Отправить".



Оставить комментарий

<< Вернуться к «Николай Константинович Рерих. Биография. Жизнь и творчество. »