Помощь Международному Комитету по сохранению наследия Рерихов. 112 лет со дня рождения Сергея Королева. Начало космической эры. Нина Ивахненко. Мой учитель. Свами Вивекананда. Краткий эзотерический смысл некоторых опер – шедевров мировой музыки. Н.В. Урикова. Помощь Международному Комитету по сохранению наследия Рерихов. Христос. Божественность Иисуса. Христос неизвестный. Татьяна Бойкова, Роман Усов. «Музей, который потеряла Россия». Виртуальный тур по залам Общественного музея им. Рериха. МЦР. Помощь Международному Комитету по сохранению наследия Рерихов. Вся правда о Международном Центре Рерихов, его культурно-просветительской деятельности и достижениях. Фотохроника погрома общественного Музея имени Н.К. Рериха.

Начинающим Галереи Информация Авторам Контакты

Реклама



Краткий эзотерический смысл некоторых опер – шедевров мировой музыки. Н.В. Урикова


Опера по определению, синтетический жанр музыкального искусства, включающий драматическое действие, пение, танцы, оркестровую музыку и живописно-декоративное оформление. Добавим к этому энергетику высокой мысли, которую в большинстве случаев вкладывали в оперу авторы музыки и текста. Как и всё в этом мире, опера имеет несколько пластов, несколько смыслов. Чтобы проникнуть в скрытый эзотерический смысл любого произведения, нужно иметь соответствующие ключи, нужна Связь с Великим Учителем Света, нужны накопления прошлых воплощений, приоткрытые высшие нервные центры. Попытаемся посмотреть на некоторые оперные шедевры в свете Учения Живой Этики (Агни Йоги).

 

Орфей и Эвридика

 

Глюк. “Орфей”. Эта опера справедливо считается шедевром музыкально-драматического гения Глюка. Среди множества легенд (лживых легенд не бывает, лишь приукрашенные) поэт Кальзабиджи и Глюк выбирают тот вариант, который изложен в “Георгиках” Вергилия, поэтому античные герои в опере наделены чувствами, доступными обычным людям. Как писал великий Платон, когда-то очень давно человек был единым, цельным существом — андрогином, содержащим мужское и женское Начала в равных соотношениях. Но люди впали в состояние блаженства, в гордыню, перестали устремляться, затормозили процесс творчества и свое эволюционное развитие. Для совершенствования, для ускорения эволюции человек был разделен на два Начала ("Зевс разрубил Монады на две половинки, залечил раны и развеял их по свету, предварительно тщательно перемешав"). Таким образом, каждый человек где-то имеет свою родственную душу и в нем существует сила притяжения к ней — Любовь. Она устремляет, преображает человека, пробуждает все его лучшие чувства, все виды творчества и, конечно, не ограничена только сотворением (рождением) нового человека. И всё это для того, чтобы найти, наконец, достичь, свою отторгнутую половинку и слиться с ней.

В опере Зевс сжалился над стенаниями Орфея по своей родственной душе — возлюбленной Эвридике — и разрешил ему сойти в подземное царство, и, если голос певца и звуки его лиры растрогают Владык подземелья, он вернется с Эвридикой. Лишь одно условие должен выполнить Орфей: не смотреть на супругу, пока они не достигнут Земли, иначе Эвридика будет потеряна навсегда. Как известно, найдя Эвридику, Орфей пытается вывести ее на поверхность, ни разу не обернувшись и не взглянув на нее. В опере она умоляет мужа обратить на нее внимание, посмотреть на нее, и Орфей уступает ее просьбам. Он оглядывается, и Эвридика падает мертвой, но по воле Богов (с учетом их бескорыстной, возвышенной любви) Эвридика вновь оживает.

Любовь Орфея и Эвридики — один из трагических эпизодов греческой мифологии.

По другой версии, данной в Живой Этике, Эвридика, спасаясь от разбойника, хотевшего ее соблазнить, умирает от укуса змеи в пятку. Орфей, проникнув в самое сердце подземного царства, так очаровал Плутона и Персефона своей музыкой, что они позволили ему вывести Эвридику, если Орфей не обернется назад (в прошлое) и не будет смотреть, следует ли она за ним. Однако, Орфей из-за опасения, что Эвридика собьется с пути, не удержался, обернулся, и Эвридика с криком исчезла в царстве мертвых. В предсмертном наставлении своему ученику Великий Учитель Орфей говорит: “Живая Эвридика дала бы мне блаженство счастья, мертвая Эвридика повела меня к Истине. Из любви к ней я облекся в льняные одежды и достиг великого посвящения. Из любви к ней я проник в тайны магии и в глубины божественной науки, из любви к ней я прошел через пещеры Самофракии, через колодцы пирамид и через могильные склепы Египта. Я проникал в недра смерти, чтобы найти в ней жизнь. И по ту сторону жизни я видел грани миров, я видел души, светящиеся сферы, эфир Богов. Земля раскрыла передо мной свои бездны, а небо — свои пылающие храмы. Я исторгал тайную науку из-под пелен мумии. Жрецы Исиды и Озириса выдали мне свои тайны... Силой моего Бога Любви Эроса я говорил, пел и побеждал. Его силою я проник в глаголы Гермеса и Зороастра, его силою я произнес глагол Юпитера и Апполона”. Так, в опере Глюк славит всепобеждающую силу любви и мудрость Богов.

 

Фудор Шаляпин в роли Сольери, слева.

 

Римский-Корсаков. “Моцарт и Сальери”. Композитор положил на музыку одноименную “маленькую трагедию” Пушкина. Смерть Моцарта, его похороны, могила до сих пор окутаны тайной, что дало почву для различных толкований причин, приведших его к гибели. Среди них бытовала и версия, которую распространили медсестры, ухаживающие за умирающим Сальери в одной из Венских больниц. В полубессознательном состоянии он, якобы, шептал, что виноват в смерти любимого им Моцарта. Читать Пушкина можно по-разному, ведь у гениального поэта много прикрытого, зашифрованного текста, и эзотерический смысл часто сокрыт или между строк, или содержится в более тонких подпланах его произведений. Пушкин показал в своей повести двух выдающихся композиторов, где “зависть” Сальери, скорее всего, заключалась лишь в том, что он глубоко сожалел, что такой великий гений постоянно убивается (отравляется) окружающими людьми и социальными условиями.

Сальери был кумиром того времени, на пике славы и признания, его буквально носили на руках, он “поверил алгеброй гармонию”, он занимал высокое положение в музыкальном мире и завидовать Моцарту у него вообще не было никакого повода. Если под таким углом перечитать Пушкина, то станет более очевидным, ЧТО поэт отразил в своем произведении, и что в “отравление” он вкладывал совершенно другой смысл.

Что же на самом деле убило Моцарта? Как это не парадоксально звучит, это его “Реквием”. И не потому, что его заказал “черный человек”, а потому, что Моцарт при воплощении имел высокое Задание-Миссию на Земле: всё негативное, минорное, трагическое покрывать радостью, мажором, ликованием. И только в “Реквиуме” гений не справился с этой задачей в восьмой части, хотя во всех предыдущих ему это удавалось, несмотря на классические каноны похоронных произведений. На публичной премьере в 1898 г. на сцене русской частной оперы (театр С.И. Мамонтова) в роли Сальери выступил сам Шаляпин — это была одна из любимейших его ролей.

 

Орлеанская дева

 

Чайковский. “Орлеанская дева”. Как появился феномен Жанны д, Арк? И поныне этот вопрос так и не нашел ответа. Во времена Чайковского одноименная пьеса Шиллера была запрещена к сценическому представлению. Тем не менее, великая русская трагическая актриса М.Н. Ермолова нередко читала на молодежных вечерах монологи из этого произведения. Для своего либретто Чайковский воспользовался превосходным текстом перевода Жуковского. Вопреки цензурным препятствиям, опера была поставлена на сцене Мариинского театра в 1881 г.

Молодая крестьяночка Жанна жила в мире видений и голосов, недоступных для окружающих. Звуки играли огромную роль в ее судьбе и управляли всем ее существом. Божественные Указания воспринимались ею как голоса. Жанна утверждала, что впервые услышала их в 13 лет, они принадлежали трем Святым — Михаилу, Маргарите и Катерине, которые передавали ей послания Божьи, направляющие ее на Служение Франции. Именно эти голоса сообщили, что она возглавит армию, чтобы весной 1429 г. снять осаду Орлеана. А еще — что она будет ранена в этой битве. Поведали и о мече, который она найдет близ алтаря церкви Св. Катерины в Фербуи, а также о том, что после снятия ржавчины на клинке обнаружится инкрустация из пяти крестов.

По просьбе Жанны священники деревянной церкви выкопали этот меч. Очистили — и отсвет пяти крестов поразил воображение изумленных людей. Крестьяне и рыцари Франции, одушевленные личной отвагой, мужеством Жанны, побеждают англичан в т. н. Столетней войне. Жанна не знала ни одного поражения, она заранее предупреждала, куда упадет снаряд и тем спасала многих воинов. Решающая битва произошла у Орлеана, отсюда название Жанны — Орлеанская дева. Жанна обладает чудесным даром — она отгадывает сны, предвидит будущее, всех потрясает рассказ о том, как ей явились видения, заставившие заменить пастуший посох на ратный меч. Народ славит свою освободительницу, но англичане еще не ушли с французской земли...

В 1431 г. англичане предали оклеветанную Жанну церковному суду, который обвинил ее в колдовстве и ереси. Там ее преднамеренно заразили чумой, но огненное сердце Жанны победило болезнь, что стало для инквизиторов еще «одним доказательством того, что она ведьма».

Жанна будет казнена в Руане. А накануне казни пленница сообщила инквизиторам, что Голоса передали ей пророчество: “Будь спокойна перед лицом предстоящих мучений. Они приведут тебя в рай”. Палач разжигает костер, народ жалеет несчастную. Да, именно за самоотверженный подвиг, за связь с Высшими Иерархами “благодарные” французы возвели ее на костер. Но Жанна не ощущает боли — она отдала своё сердце Владыке, слышатся голоса ангелов, умирая, она взывает к Небесам (к Огненному Миру).

Не сгорело огненное сердце Орлеанской Девы, хотя монахи трижды разжигали костер. В волнообразном, устремленном вверх движении мелодии раскрывается содержание этой потрясающей сцены: ее участники, пораженные молчанием героини, обращают взоры к Высшему. Спустя почти пять столетий после сожжения на костре, церковь причислила Жанну к лику Святых...

 

Гуно. “Фауст”.Сюжет оперы заимствован из первой части одноименной трагедии посвященного Гёте, он основан на Федр Шаляпин в  роли Мефистофелясредневековой легенде, распространенной в Германии. Однако, Гуно намного сократил более высокий — философский план, размышления о смысле жизни, поисках истины, а усилил лирико-бытовой, пылкость любовных чувств, упростил образ Мефистофеля. Эзотерический смысл драмы Фауста состоит в незнании им Основ бытия, хотя он и философ, и ученый, но живет лишь узко материальным интеллектом, который обычно мало знает о невидимых мирах, о жизни после смерти, о том, что нельзя потрогать и увидеть, он отрицает наличие темных сил и битву между ними и Светлыми Силами Космоса.

Темные могут воздействовать и на уровне мысли, из Тонкого мира, что и происходит на примере Фауста: он в отчаянии, он не может разгадать тайны природы, смысл жизни, он решает умереть. С чашей яда в руках он проклинает всё земное, науку, людей, бога — всё это внушают ему прислужники темного иерофанта — Мефистофеля. Они борются за каждую душу, если есть, за что им в ней зацепиться. Фауст хочет вернуться в свою юность, встретиться с прекрасной Маргаритой, и в своём сознании он еще не освободился от привязанности к временным, призрачным, материальным ценностям. Мефистофель видит мысли Фауста и всё желаемое ему и предлагает — золото, славу, власть и видение Маргариты. Взамен он требует вроде бы ничего особенного — только одного, чтобы после смерти душа ученого принадлежала ему, то есть Темным силам. Всё, сделка с тьмой подписана.

Заранее ясно, чем может закончиться подобное падение человека, и сколько миллионов лет понадобится, чтобы снова воспрять духом и опять начать мучительное восхождение к Свету! Но если такое желание у падшей души так и не возникнет, ее путь — на Сатурн, где данной монаде придется пройти вновь весь длинный эволюционный путь, начиная с минерального, потом растительного, затем животного, и потом уже человеческого царства.

А сколько горя, страдания и даже смерти принесла его так называемая любовь к Маргарите! Как утяжелил свою карму Фауст: тут и гибель Валентина — брата героини, и горе влюблённого в нее Зигеля, и потеря рассудка (обесчесчещенной и брошенной) самой Маргаритой, и убийство ею своего ребенка, и тюрьма, и казнь.

Вот только видимые плоды низких желаний и устремлений ученого-философа. О скрытых, оккультных последствиях он еще и не догадывается. Недаром опера заканчивается праздником жителей ада — Вальпургиевой ночью, шабаш темных сил страшит Фауста, но ненадолго. Уловки тьмы, обольщения и прельщения их изощренны и многообразны: Мефистофель силой мысли мгновенно изменяет всё внешнее окружение, и волшебные девы окружают Фауста, обещая ему неземное блаженство. Но лишь на миг Фауст забывает свои страдания — образ несчастной загубленной им Маргариты неотступно преследует его. Сколько это будет продолжаться и как освободить себя от этих мрачных мыслеобразов? Герой не знает.

 

 

Бетховен. “Фиделио”.Гениальный Бетховен знал, что весь Космос держится на равновесии двух Начал — мужского и женского, и что этот закон нарушен на Земле до такой степени, что женщина на протяжении веков, угнетенная и униженная мужским началом, не только не принимала участия в государственной и общественной жизни, но и в большинстве случаев даже не имела возможности прикоснуться к культурным, научным и другим духовным ценностям. Он понимал, что в результате такого неуравновесия человечество начинает вырождаться. Композитор полагал, что можно исправить такое положение, поднять духовно-нравственный уровень людей через высокое музыкальное искусство, через силу гармоничного, мужественного, возвышенного звучания. Поэтому он решается сделать главной героиней, центральным персонажем своей оперы женщину — отважную и преданную Леонору, все помыслы которой направлены к освобождению из тюрьмы любимого супруга Флористана.

Сколько изобретательности, мужества, любви и преданности проявляет эта самоотверженная женщина! Она готова на любой подвиг и собой заслоняет закованного в цепи, полуживого после пыток мужа от набросившегося на него с обнаженным кинжалом начальника тюрьмы — злобного и жестокого Пизарро. В последнем акте все прославляют ее верность и мужество. Действительно, каждый дух может стать сильным, если захочет этого, может сохранить достоинство духа, волей преодолеть свою слабость и победить трудные обстоятельства. Всё дело в сердце, в том, чтобы оно пробудило свои огненные энергии, свою мощную силу. Часто именно в жизни, особенно в оперном творчестве, имеем примеры того, как слабые женщины совершали героические дела, движимые могучей энергией сердца. Женщина, по глубокому убеждению Бетховена, имея качества преданности, любви, самопожертвования и героизма, способна на высокие поступки и подвиги. Кто знает, может быть, Бетховен в этой опере приблизил мир к пониманию высокой роли женщины в семье, в государстве, на планете и во всем Космосе?

 

Летучий Голландец

 

Вагнер. “Летучий Голландец”.Композитор продолжил тему женской верности, она пронизывает многие его произведения. Он создал образ мечтательной, тонкой и, вместе с тем, смелой, решительной, готовой на сапопожертвование, девушки по имени Сента, которая своей беззаветной любовью, душевной чистотой, ценой своей жизни искупает грехи героя — загадочного Скитальца, приносит ему спасение. Напомним, что над капитаном таинственного корабля с кроваво-красными парусами и черной мачтой тяготеет проклятие: он обречен на вечные скитания. Напрасно он искал смерти: его корабль остался невредим в бурях и штормах, его сокровища не привлекают пиратов; ни на земле, ни в волнах не может найти он покоя. Надежда загорается в душе Скитальца: может быть, он найдет утраченную отчизну, приют, если норвежский моряк Даланд выдаст за него замуж свою дочь Сенту в обмен на несметные богатства?

Любовь нежной и преданной Сенты даст ему желанный мир. Сента с детства знает и поет балладу о Скитальце, в которой призрачный корабль вечно мчится по морям и через каждые семь лет выходит его капитан на берег и ищет девушку, верную до гроба, которая одна может положить конец его страданиям. Но нигде не находит он верного сердца, и вновь поднимает паруса призрачный корабль. И вот корабль снова возвращается, и Скиталец узнает о бывшем женихе Сенты, который клянется ей в вечной любви и отговаривает связывать свою судьбу с капитаном. Голландец в отчаяние — и в Сенте он не нашел вечной верности, он спешит на корабль, в новые скитания. Сента же остается верной в своей клятве, в своем решении спасти Скитальца. С Высокой скалы она бросается в море, смертью искупая грехи Голландца. Призрачный корабль тонет. Истинная, чистая Любовь победила злые силы!

 

Лоэнгрин

 

Вагнер. “Лоэнгрин”. В основу сюжета положено несколько поэтичных легенд и сказаний о Рыцаре — сыне Парсифаля — короля Святого Грааля, объединившего вокруг себя несколько высоко-духовно-нравственных людей на вершине высокой горы в Замке Героев, которые охраняют таинственное сокровище — Камень, или Чашу Грааля. Оно хранит силу Дальних Миров и помогает носителю Камня предвидеть грядущие события, бороться со злом и несправедливостью. Лоэнгрин призывает к единству, готов защищать родину и верит в грядущую победу Светлых сил. В других легендах Рыцарь приплывает в ладье, запряженной лебедем. Обычно Рыцарь появляется в тот момент, когда всеми покинутой и преследуемой девушке или вдове грозит смертельная опасность. Он освобождает ее и женится на девушке, много лет они живут счастливо, но неожиданно появляется лебедь, и незнакомец исчезает также таинственно, как и появился (возвращается для важных Поручений в Братство Святого Грааля).

Трагическое одиночество Лоэнгрина напоминало Вагнеру его собственную судьбу творца, несущего людям высокие нравственные идеалы правды и красоты, но встречающего непонимание, зависть и злобу. Мифы и легенды о Великом Братстве были для композитора воплощением глубокой и вечной народной памяти, мужества и почитания Великих Мудрецов Белой Горы. В опере прекрасный Рыцарь в блестящих доспехах, появившийся в ладье с лебедем, объявляет себя защитником оклеветанной принцессы Эльзы, которая клянется ему в вечной верности. Ей противопоставлена коварная Ортруда — темная сила, которая издевается над тем, что Эльза до сих пор не знает, кто ее супруг и каково его настоящее имя. Да, Эльза поклялась не спрашивать Рыцаря об этом, т.к. здесь — Тайна.

Эльза мучается подозрениями и всё-таки задает роковой вопрос: кто он и откуда пришел? Она не сдержала клятвы и Лоэнгрин должен покинуть это место. Однако Рыцарь открывает своё имя: он — сын Парсифаля, посланный на Землю Братством Грааля, чтобы нести людям Свет, знания, защищать угнетенных и обиженных. Люди должны верить в Посланца Небес. Если же у них зарождаются сомнения или подозрения, сила Рыцаря иссякает, и он не может больше оставаться на земле. Появляется лебедь. Эльза не может перенести разлуку с любимым, она умирает, а по волнам Шельды скользит челнок, увлекаемый белым лебедем Грааля. В челноке стоит Лоэнгрин — он покидает землю и удаляется в свою таинственную Обитель — в Шамбалу.

 

Вагнер. “Тристан и Изольда”. Вагнер воплотил в музыке основную идею легенды о Тристане и Изольде, о том, что Тристан и Изольдалюбовь сильнее смерти. Осознавая, что смерть на одном плане бытия есть рождение на другом плане, тем более, если данную пару связывала на Земле возвышенная сердечная любовь, можно утверждать, что энергия этого высокого чувства будет продолжать действовать с еще большей силой в Тонком мире. Вагнер создал оперу о борьбе духа с мучительной страстью, которая может заглушить чувство долга, голос рассудка, даже любовь, может повергнуть человека в бездну. С плотскими страстями нужно бороться до победного конца, иначе путь эволюции, путь восхождения человека, может надолго задержаться или даже оборваться.

В опере фигурируют “напиток смерти и тайна любовного эликсира”, переплетаются ненависть, любовь, битвы и победы, грустные и радостные воспоминания героев, царства светлого дня и смерти. Сначала умирает тяжело раненый Тристан, отрешенная Изольда устремляет взор на его мертвое тело, ей слышится зов любимого, с его именем на устах и она уходит в Надземный мир. Сам Вагнер считал “Тристана” своим лучшим сочинением, вероятно, еще и потому, что создание оперы связано со страстью самого композитора к Матильде Везендонк, жене друга и покровителя, которая, несмотря на горячую любовь к Вагнеру, сумела обуздать своё влечение и подчинить чувства воле и долгу перед мужем и семьёй. Вагнер называл “Тристана” памятником глубочайшей неразделенной любви.

 

Кольцо нибелунга

 

Вагнер. “Кольцо нибелунга”. Это сценическое представление содержит 4 части — четыре более коротких оперы: “Золото Рейна”, “Валькирии”, “Зигфрид” и “Гибель богов”. В старинных сказаниях, по которым и написана опера, великий композитор увидел актуальный, современный смысл: события как бы повторяются, но на другом, более высоком витке спирали эволюции, и это уже как бы другие события. Солнечный Зигфрид, не знающий страха, это человек будущего, явившийся на Землю, чтобы уничтожить власть материальных ценностей, капитала и золота — погибель мира от привязанности к т.н. собственности, к богатству и власти. А нибелунг Альберих — это банкир: “Если мы вообразим в руках нибелунга вместо золотого кольца биржевый портфель, то получим законченную картину страшного образа современного владыки мира”, — писал Вагнер.

Одна из основных тем “Кольца” — тема губительной власти золота, которая и сегодня не теряет своей актуальности — именно она спровоцировала современный финансоввый кризис (2008-2009 — ? одов). Люди до сих пор не хотят понять, что надо трудиться, творить, а не обогащаться, участвуя в играх на биржах, в продаже и покупке ценных бумаг. Ведь они не подкреплены никакими материальными ценностями. А денежное вознаграждение можно получать только за труд, а не за спекуляции.

В опере все персонажи охвачены стяжательством, жаждой богатства, власти, готовы отречься от всех нравственных ценностей, встать на путь насилия, лжи, обмана. Композитор страстно желает гибели этой сугубо материальной цивилизации, у которой нет основы, фундамента истинной культуры — культуры духа. Он понимает, что только огненное очищение, гигантские катастрофы могут разрушить этот старый прогнивший мир со всеми пороками, страстями и преступлениями людей. На развалинах старого мира возродится новое, светлое общество, родится Новый Мир всеобщего Сотрудничества, Культуры, Равновесия Начал. В последней музыкальной просветленной теме всё-таки пробивается луч надежды.

 

Вильгельм Телль

 

Россини. “Вильгельм Телль”. Эту оперу единогласно признают шедевром гениального композитора, пиком его жемчужного, искрящегося творчества. Основой сюжета послужила несколько измененная одноименная драма великого немецкого поэта Ф. Шиллера. Не останавливаясь на содержании оперы, отметим лишь, что это героико-патриотическое произведение, проникнутое подвигом и пафосом освободительной борьбы. Большое место уделено раскрытию образа народа, картинам природы, героическому началу, отношениям героев — любви, мужеству, бесстрашию, преданности, взаимопомощи, самоотверженности, чувствам справедливости и добра. Конечно, музыка Россини — это особый мир, за нотными значками, в Тонком мире, звучат тонкие гармоничные оттенки как бы в исполнении огромного оркестра, состоящего из самых разнообразных инструментов. В заложенный композитором ритм начинают звучать сферы пространства — настоящая космическая симфония.

 

Аида

 

Верди. “Аида”. Автором сценария выступил известный французский египтолог О.Э. Мариетт, который использовал в расшифрованным им папирусе легенду из эпохи длительной борьбы древнеегипетских фараонов против Нубии (Эфиопии). Верди тоже участвовал в разработке сюжета, изучал историю и искусство Древнего Египта. Опера звучит как гимн высоким человеческим чувствам: и дочь фараона Амнерис, и пленница — дочь эфиопского царя — Аида, обе влюблены в Радамеса, который поведет египетские войска на битву с эфиопской армией. В сознании Аиды мучительно борются две земные силы — любовь к Радамесу и страх за отца — вождя эфиопов Амонасро, она молит богов послать ей смерть. В храме жрецы торжественно проводят обряд посвящения Радамеса и вручают ему священный меч...

На площади в Фивах народ приветствует победителя. Среди пленных эфиопов и отец Аиды, но никто не должен знать его имени и сана. Весь народ и пленники молят о пощаде, но жрецы настаивают на смерти побежденных. Фараон всё же решает оставить в качестве заложников Аиду и Амонасро, а Радамесу он отдает руку своей дочери. Далее действие происходит в храме Изиды, где Амнерис готовится к бракосочетанию, а Аида ждет своего возлюбленного, чтобы проститься с ним навеки — ей не перенести разлуки, Нил будет ей могилой. Появляется отец Аиды и требует, чтобы она любой ценой выведала у любимого, какой дорогой поведет Радамес войска против эфиопов. Встретив отказ, он гневно проклинает дочь. Измученная душевной борьбой, Аида всё-таки соглашается принести в жертву отчизне свою любовь.

Ей с трудом удается уговорить возлюбленного бежать с ней в Эфиопию, чтобы спастись, и, ничего не подозревая, он рассказывает, какой дорогой пойдут войска. И тут Радамес видит торжествующего Амонасро и осознаёт своё предательство родины. Он отдает себя в руки верховного жреца. Амнерис умоляет его покаяться, обещая свою любовь и корону Египта, если он откажется от Аиды. Но Радамес непреклонен — ради любви к Аиде он пожертвовал честью и родиной. Приговор жреца: изменник будет живым погребен в подземелье. Амнерис в отчаянии проклинает бесчеловечность жрецов. А Аида решает погибнуть вместе с любимым — она радостно ждет смерти, когда никто не сможет их разлучить. У входа в подземелье в глубокой тоске Амнерис молит богов о душевном покое. Это краткое содержание оперы.

Как известно, в Древнем Египте правили великие Посвященные и жрецы, знающие о Великих Космических Законах, о бессмертии души и духа, о посмертной жизни в Тонком Мире. Все эти знания выражены в камне, запечатлены для потомков в Пирамидах. Однако, в данном сюжете жрецы — жестоки и несправедливы, как бы выражают мракобесие церковников. Они не участвуют в разрешении самого важного вопроса жизни — любви между Началами — не обращаются и даже не вспоминают о Богах, хотя находятся в Храме Изиды — Великой Богини Любви и Справедливости, которая “до сих пор Собирает разбросанные части своего любимого Озириса”.

Обращаются действующие лица к богам только в более мелких, малозначимых вопросах, например, просят смерти, хотя в Древнем Египте все знали, что смерти нет, есть Великий Переход в другой Мир, и об этом прекрасно сказано в Египетской Книге Мертвых. Как дочь самого Фараона могла этого не знать? Скорее всего, или папирус был неправильно расшифрован, или действие происходит совсем не в Древнем Египте. Конечно, музыка Верди прекрасна и слушателям всё равно, что было в Древнем Египте на самом деле, главное в том, что Любовь Аиды и Радамеса выдерживает все испытания, не отступая даже перед смертью, которой нет.

 

Волшебная флейта

 

Моцарт. “Волшебная флейта”. Сюжет взят из сборника фантастических поэм “Избранные сказки про фей и духов”, что сразу указывает на то, что действие происходит не только в плотном, видимом мире, но и в Тонком мире (ТМ), невидимом обычным физическим зрением. В либретто фигурирует мудрец Зарастро, мстительная Царица ночи (Темного царства, низших слоёв Астрального мира), феи, волшебные мальчики и дикари — обитатели ТМ; масонские испытания в египетской пирамиде и таинственные превращения. Пирамида — символ и знания Трех миров — плотного, Тонкого и Огненного, зашифрованные в камне, Знания Великих Учителей Света. Масоны (орден “вольных каменщиков”) в 18 в. несли гуманистические идеалы, объединяли многих передовых людей планеты, распространяли просвещение, боролись с суевериями, пережитками средневековья, влиянием католицизма.

Моцарт, скорее всего, в данный сюжет вложил и серьезные морально-философские идеи, свои глубокие мысли о равенстве и братстве людей, веру в победу и торжество Света и добра над всем темным и злым, возможность нравственного совершенствования человека. В трактовке Моцарта произошло так называемое сближение Миров: чудеса ТМ перемешались, сплелись с юмором, разносторонней жизнью плотного мира, а обитатели ТМ обрели характер реальных живых людей. Действительно, ушедшие (умершие) сохраняют в ТМ все свои черты характера, свои чувства, мысли, привычки и другие индивидуальные особенности, только плотное тело отсутствует, что делает тяжким существование там тех, кто не успел на Земли избавиться от своих негативных качеств — он попадает в низшие слои (в низший астрал), в “геенну огненную”. Так и в “Волшебной флейте”: злобная и мстительная Царица ночи оказалась упрямой, коварной и деспотичной. Три феи из ее свиты — пустышками, вздорными, игриво-чувственными. Птицелов-дикарь Папагено — обывателем, любопытным, трусливым, болтливым существом, мечтающим лишь о бутылке вина и доступной первому встречному женщине.

Самым положительным образом оказался мудрец Зарастро, он олицетворяет добро, гармонию, более высокий разум по сравнению с другими. Между его более светлым царством и царством ночи, т.е. между низшим астралом и более высокими Планами ТМ, мечется Тамино, ищущий свет, истину и приходящий к ним через ряд испытаний. В его сознании постоянно происходит борьба — битва светлых и темных мыслей, важно, чтобы Свет одержал победу. Да, в ТМ главное — желать Света, устремиться к нему, и через определенные испытания и Высшую Помощь можно подняться в более высокие Сферы и выявить свой внутренний свет, который имеется в глубинах духа и сердца каждого человека. Эта последняя, любимая опера Моцарта, ее премьера состоялась 30 сентября 1791 г. за 2.5 месяца до смерти гениального композитора.

 

Турандот

 

Пуччини. “Турандот”. Сюжет “Турандот” изложен в повести Низами, переведен на немецкий Ф. Шиллером. Пуччини же усилил драматизм действия, перенес его в Пекин, изменил образ коварной, хитрой пленной принцессы Лю, превратив ее в хрупкую, нежную рабыню холодной, жестокой принцессы Турандот. В их духовном поединке победа остается за Лю, своей смертью утверждающей непобедимую силу любви. Композитор, чувствуя, что пишет своё последнее произведение, очень спешил, но не успел написать заключительный дуэт и финал. Это сделал по оставленным эскизам его ученик. Через всю оперу красной нитью проходит закон перевоплощения — реинкарнации: Турандот полна ненависти ко всему мужскому роду — в одной из прошлых жизней, много тысяч лет назад, в этом самом дворце чужеземный завоеватель силой овладел китайской принцессой.

Эта память прошлого через века пробудилась в данном воплощении, и за это бесчестье она мстит теперь всем, желающим добиться ее любви. Каждый претендент на ее руку должен разгадать три загадки. Кто не ответит, будет казнен. Уже казнены тысячи молодых людей, но всё новые влюблённые безумцы хотят попытать своё счастье, и всё новые головы сносит палач в честь красавицы-принцессы. Влюбленная в Калафа — сына свергнутого татарского царя, — рабыня Лю пытается отговорить его в состязании. Но он ослеплен красотой Турандот и верит в победу.

С помощью великой силы любви, он действительно разгадывает все три загадки, но Турандот не хочет быть женой чужеземца, да и Калафу не нужна ее рука без любви — пусть погибнет весь мир, но он не откажется от Турандот. Теперь принцесса должна отгадать имя дерзкого претендента, которое, кроме Лю, никто в Пекине не знает. Лю пытают, но ничто не заставит ее открыть эту тайну. Турандот поражена мужеством своей рабыни: что дает ей такую силу? Это сила любви, ради которой Лю отдает свою жизнь. Пылкими речами и поцелуями Калаф пробуждает любовь в холодном сердце Турандот — теперь она принадлежит ему. И тогда принц открывает ей своё имя. Перед собравшимся народом, в присутствии императора, Турандот разгадывает загадку Калафа: его имя — любовь. Все прославляют любовь — солнце жизни.

 

Русалка

 

Даргомыжский и Дворжак. “Русалка”. Под таким названием эти два композитора создали свои оперные шедевры. Премьера первого состоялась в 1856 г. в Петербурге, второго — в 1901 г. — в Праге. Даргомыжский лишь немного изменил пушкинский текст, а Дворжак увлекся сюжетом, общим для многих стран мира, и сказкой Андерсена “Русалочка”. В обеих операх — рассказ о всепобеждающей любви и не всегда добрых духах водной стихии. Духами одного из семи планов этой стихии являются Ундины, другого — Русалки, но духи более высоких планов нам почти неизвестны. В опере Дворжака Принц не женится на страстно любящей его Русалке, и она превращается в блуждающий болотный огонек и обречена на вечные скитания. Баба-яга предлагает ей снять проклятье, для этого Русалка должна убить Принца. Но он ей — дороже жизни. А Принц тем временем тоскует по Русалке, приходит на озеро и зовет ее. Появляется Русалка, она прощает ему все свои страдания, но ее прикосновение смертельно опасно. Однако, Принцу не нужна жизнь без любимой, он целует Русалку и умирает в ее объятиях.

У Даргомыжского тоже несостоявшаяся свадьба дочери Мельника Наташи с Князем, он вынужден жениться не по любви. Ни отчаяние несчастной девушки, ни весть о том, что она скоро станет матерью, не останавливают его. Обезумевшая от горя Наташа бросается в Днепр и затем превращается там в главную, грозную Русалку днепровских вод. Прошло 12 лет, женитьба не принесла Князю счастье, он приходит на берег реки в те места, где когда-то бывал много лет назад. Мельница почти развалилась, а полусумасшедший старик-Мельник внезапно набрасывается на Князя, требуя вернуть ему дочь. Наташа всё еще любит Князя, но и мечтает ему отомстить. Она поручает своей дочери-Русалочке выйти на берег и заманить Князя в реку. Русалочка рассказывает Князю, что она его дочь и тянет за собой в воду. Так с давних времен многие сказки и легенды знакомили людей с духами стихий.

 

Каменный гость

 

Даргомыжский. “Каменный гость”. Опера написана на полностью неизмененный текст Пушкина. Это была очень трудная, новаторская работа, которую композитор не успел закончить, это сделали Кюи и Римский-Корсаков. Сюжет оперы хорошо известен, отметим лишь тот факт, что гениальный Пушкин писал свои произведения, считывая информацию из высших пространственных сфер — из Всемирного Пространственного Банка Данных. Заключительный третий акт показывает действие кармы — за свои убийства приходит расплата: когда Дон-Жуан наклоняется, чтобы поцеловать Донну Анну, слышатся тяжелые шаги судьбы — появляется статуя командора. В музыке усиливается тревога: мрачной тенью, как предвестник катастрофы, в басах проходит лейтмотив командора. Ощущение ужаса непрерывно нарастает. Дон-Жуан, понятия не имеющий о том, что рано или поздно за всё придётся расплачиваться, бесстрашно отвечает на рукопожатие каменной статуи, и тут же оба проваливаются в преисподнюю — в темные слои низшего астрала, или ада. В этот миг на слушателя обрушивается лавина зловещих звучаний. Заканчивается опера тихо и просветленно — справедливость восстановлена, каждый получил по заслугам.

 

Н.К. Рерих. Путивль (Затмение).1914

 

Бородин. “Князь Игорь”. Опера создана по совету В.В. Стасова на сюжет замечательного памятника древнерусской литературы “Слово о полку Игореве”. Либретто написал сам композитор. Это гимн единению, подчеркивающий, что поход князя Игоря на половцев без единения с другими княжествами обречен на поражение. Более того, князь Игорь, как выясняется, совершенно не знал или не понимал влияния космических лучей и токов на всё, что происходит на Земле: внезапно перед началом похода Землю окутывает мрак, тьма — начинается солнечное затмение. Такой космический фактор является недобрым предзнаменованием, это Знак, предостережение Игорю — время похода выбрано неправильно, его нельзя начинать в момент, когда тьма покрывает многие добрые, светлые намерения. И народ и бояре отговаривают Игоря; умоляет князя остаться и его жена Ярославна. Но Игорь непреклонен. В результате Игорь ранен и вместе с сыном взят в плен. Да, Игорю удается бежать, ведь его намерения были не личного характера, он хотел защитить Родину, и за это Владыки кармы подарили ему жизнь. Хорошо бы, учитывая ошибки Игоря, и в наше время уделять внимание научным исследованиям, направленным на изучение влияния «космической погоды» на земную жизнь — знать основы астрологии и понимать мощь единения и сотрудничества.

 

Борис Годунов. Коронование.  Эскиз декорации

 

Мусоргский. “Борис Годунов”. Написана на сюжет одноименной исторической трагедии Пушкина. У сверхгениального композитора получилась народная музыкальная драма, многогранная картина эпохи, поражающая шекспировской широтой и смелостью контрастов. Действующие лица обрисованы с исключительно глубиной и психологической проницательностью. В музыке с потрясающей силой раскрыта трагедия одиночества и обреченности царя, особенно в монологе “Скорбит душа”. Мощно воплощен мятежный, неукротимый дух народа. Особенно впечатляющи сцены, в которых перед взором измученного царя предстают призраки мертвого ребенка. Когда его муки достигают предела, он падает без чувств. Очнувшись, он зовет сына Федора и, едва успев произнести последние слова напутствия, умирает. Его последний монолог окрашен в трагически просветленные умиротворенные тона. Действительно, человек сам, своими страстями и неконтролируемыми сильными чувствами может вызывать проявление сущностей Тонкого мира. Поэтому надо еще при жизни на Земле научиться держать под контролем все свои эмоции, чувства, страсти и прочие астральные переживания. Давно заповеданы сдержанность, собранность, спокойствие и равновесие. Кроме того, устремление и Связь с Иерархией Света ограждает от темных нападений и одержаний, так важно, будучи в земной жизни, укреплять сердечную связь с избранным Учителем Света, с Владыкой Любви и Сострадания.

 

Лель. Эскиз к опере "Снегурочка" для Ковент-Гардена. 1919.

 

Римский-Корсаков. “Снегурочка”. Композитор был очарован поэтической красотой, сюжетом, героями (Снегурочкой, Лелем, Весной) сказки А.Н. Островского, а саму оперу считал лучшим своим творением: “Музыка получилась удивительная и живо выражает всю поэзию языческого культа и этой сперва снежно-холодной, а потом неудержимо страстной героини сказки”. Главные идеи оперы — прославление могущественных животворных сил природы, несущих людям радость и счастье; прекрасная преображающая сила искусства; и жизнедательная, творческая мощь Ярилы-Солнца — Сердца нашей Системы, дающего Жизнь планетам и человечеству. Кроме того, в опере показаны и противопоставлены два мира — наш плотный мир и тонкий, фантастический, олицетворяющий, по мнению композитора, стихийный силы природы. Заключительный хоровой гимн славит “Свет и силу Бога Ярило — Солнца”.

 

Севастьянов И. В. Майская ночь Опера Н.А. Римского -Корсакова

 

Римский-Корсаков. “Майская ночь и Ночь перед Рождеством”. “Вечера на хуторе близ Диканьки” Н.В. Гоголя с детства были любимейшей книгой композитора. Обе оперы написаны на ее сюжеты. В операх присутствуют сказочные существа Тонкого мира — утопленницы-русалки, ведьмы, колдуны, черти, знахарь, темные и светлые духи и др. Кроме того, в беспредельном пространстве играют, пляшут, заводят хороводы звезды и планеты. Эти произведения носят сказочно-фантастический характер, а музыка пронизана лиричностью, песенностью, напевами колядок, народными мелодиями. “Ночь перед Рождеством” не случайно завершается эпическим хоровым финалом на мелодии русских народных песен, названным композитором “В память Гоголя”. Символично, что великому Н.В. Гоголю посвящена эта музыка, ведь писатель знал о бессмертии духа человека, о жизни после смерти, о тонких мирах и энергиях.

 

Град Китеж

 

Римский-Корсаков. “Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии”. "Среди историй о подземных городах рассказ о Граде Китеже и Керженце под Нижним Новгородом обладает особой красотой. Эта легенда оказывает такое воздействие на людей, что даже сейчас, один раз в году множество народа собирается для крестного хода вокруг озера, где Святой Город ушел под воду. Трогательно видеть, как жизненны легенды, жизненны, как костры и факелы самой процессии, которая поет святые песни о городе. После этого в полной тишине, сидя вокруг костров, люди ждут и слушают праздничные колокола невидимых церквей. Это шествие напоминает священный праздник на озере Манасаровар в Гималаях. Русская легенда о Керженце относится ко времени монголо-татарского ига. Она рассказывает: когда приблизились победоносные татаро-монгольские орды, древнерусский город Керженец не смог защитить себя. Тогда весь святой народ этого города пришел в храм и молился о спасении.

Перед самыми глазами безжалостных завоевателей город торжественно опустился в озеро, которое впоследствии стало считаться священным. Хотя легенда говорит о времени татарского ига, вы можете понять, что основа легенды намного более древняя, и вы можете найти следы типичных переселений. Эта легенда имеет не только много вариантов, но даже вдохновляет многих современных композиторов и художников. Каждый может вспомнить прекрасную оперу Римского-Корсакого "Город Китеж". (Н.К.Рерих. Подземные жители).

Далеко разнеслась слава о его красоте. Однажды наступили для Руси страшные времена — напали на нее татары. Множество городов было ими разрушено, только Китеж, затерявшийся в лесной чаще, они не могли найти. Но предатель указал дорогу к городу. Навстречу "поганым" вышла дружина с князем и была великая сеча при Керженце. Все русские полегли на поле брани, но Китеж не достался татарам — город стал невидимым. Н.К. Рерих писал: "Что стоит за этим миром безмолвия? Следы цивилизации или загадочная жизнь, скрытая от любопытных глаз современников?"

У посвященного художника, академика Н.Рериха есть картина, в которой воплощен сюжет данного сказания, он взят из популярной в русском народе легенды о Светлом Граде Китеже, стоявшем, по преданию, на берегу озера Светлояр среди Керженских лесов.

«В Средней Азии существует предание о таинственном подземном народе Агарти, у русских — предание о таинственной чуди, ушедшей под воду. И русский, и нормандский крестьянин знает это одинаково твердо. Не суеверие это, но знание, выраженное в прекрасных символах. Зачем сочинять, когда истинного так много...

О подземных жилищах в области Лхасы и Кукунора говорят многие источники. Лама из Монголии вспоминает предание: "Когда строили основание монастыря Ганадан во времена Учителя Дзонкапы (14 век), то заметили, что через щели скалы поднимаются струи курений. Пробили ход и нашли пещеру, где неподвижно сидел старец. Дзонкапа вывел его из экстаза. Тот попросил чашку молока. Спросил, какое теперь Учение на Земле. И затем исчез." (Н.К.Рерих. Алтай-Гималаи) Это только некоторые сюжеты, положенные на прекрасную музыку Римским-Корсаковым в его опере-легенде.

Трагические судьбы главных героев показаны в неразрывной связи с судьбой народа, переживающего тяжкое время татарского нашествия, на фоне картин русской природы, народного быта, патриотической борьбы с врагом. Феврония и ее погибший жених княжич Всеволод (его призрак) добираются к чудесному преображенному (подземному) городу — Великому Китежу. Их встречает народ в белых одеждах, что символизирует духовное просветление. Затейливые терема озарены серебристым сиянием, райские птицы поют на высоких шпилях. Феврония с изумлением рассматривает волшебный град, под звуки райских свирелей народ запевает свадебную песню, недопетую в Малом (реальном) Китеже. Молодые под торжественное пение и колокольный звон медленно и величаво шествуют в собор к венцу. Мажорное звучание озаряет музыку мягким и ровным сиянием.

 

Илья Глазунов. Пиковая дама

 

Чайковский. “Пиковая дама”. Сюжет оперы особенно интересен тем, что Пушкин много читает и много знает о графе Сен-Жермене, который когда-то, якобы, и сообщил Графине тайну трёх карт — “тройка, семёрка, туз”. Из эзотерических источников известно, что Сен-Жермен — один из Великий Учителей Шамбалы. Легенды утверждают, что он жил и оставался молодым в течение нескольких столетий, но никто, никогда не видел, чтобы он употреблял пищу. Да, он умел материализовать предметы, драгоценные камни, знал множество тайн, он много сделал для эволюции различных европейских государств, включая Россию и Францию. Конечно, вряд ли Сен-Жермен занимался игральными картами. В опере он именно в Тонком Теле (через призрак Графини. Музыка, сопровождающая появление призрака Графини, наполнена мертвенной неподвижностью) сообщает тайну выигрыша охваченному ужасом Герману. Все эти данные подтверждают, что у народов осталась память о том, что Сен-Жермен, скорее всего, жил и работал не в физическом, а в астрально-уплотненном теле, которое не надо кормить, которое знает прошлое, настоящее и будущее и приносит много пользы в плотном и Тонком Мирах одновременно. Музыка оперы — одно из величайших произведений мирового искусства.

Так в операх великие творцы прославляют великую силу любви между началами, а также жертву Женского Начала во имя любви.

 

Библиографический список

 

1. Путеводитель по операм. Будапешт., 1965. — 441 с.

2. Живая Этика. В 16-и кн. — Москва: Международный Центр Рерихов, 1994-1997.

 

Урикова Надежда Владимировна, профессор Севастопольского национального университета ядерной энергии и промышленности, Украина.

17.08.2013 16:55АВТОР: Н.В. Урикова | ПРОСМОТРОВ: 3889




КОММЕНТАРИИ (3)
  • Юлия Владова19-08-2013 14:13:01

    Спасибо Надежде Владимировне за прекрасный экскурс в мир красоты и гармонии, явленный неувядаемой классической оперой! Она даёт нам пример истинно высокой любви между двумя Началами и показывает величие Женского Начала в его самоотверженности и жертвенности.

    Воздействие оперы чрезвычайно сильно: драматический сюжет; декорации и костюмы; удивительное звучание голосов солистов и хора!.. Вспомним, что сказано в Учении: «Полюбите красоту звучания. Человеческий голос есть уже чудо. Можно видеть, как воздействует голос даже без слов. Каждый слышал хоры на расстоянии – слова уже стерлись, но магия звука жила.
    Так нужно всегда напомнить, сколько чудес заключается в человеке» (АУМ, 34).

  • Александр27-08-2013 22:39:01

    Надежда Владимировна сумела приятно удивить, показав великую мировую музыку и сценографию с неожиданной, эзотерической стороны. Ничего подобного раньше мне не встречалось.
    Это ново, оригинально,а главное близко к УЖЭ. Столько гениальных авторов, созданных произведений, а по-сути, творческая речь идёт об одном, о дуализме мира, о единстве и борьбе двух противоположностей .
    О добре и зле, свете и тьме,любви и ненависти, о женском и мужском началах. О том, что без одного не бывает и другого.
    Но истину эту, открываемую великими творениями лучших умов человечества воспринимают ,увы, не многие, поскольку человек повсеместно склонен видеть в окружающей жизни преимущественно ложь, обман, жадность, подлость,предательство, ненависть...
    Но это далеко не так! И об этом нам как раз "рассказывают" посредством Н.В. Уриковой мировые шедевры музыки. Спасибо!

  • Сергий29-11-2014 02:24:01

    Да... Уж!!!
    Любителям "Бредовых теорий" Посвящается...

ВНИМАНИЕ:

В связи с тем, что увеличилось количество спама, мы изменили проверку. Для отправки комментария, необходимо после его написания:

1. Поставить галочку напротив слов "Я НЕ РОБОТ".

2. Откроется окно с заданием. Например: "Выберите все изображения, где есть дорожные знаки". Щелкаем мышкой по картинкам с дорожными знаками, не меньше трех картинок.

3. Когда выбрали все картинки. Нажимаем "Подтвердить".

4. Если после этого от вас требуют выбрать что-то на другой картинке, значит, вы не до конца все выбрали на первой.

5. Если все правильно сделали. Нажимаем кнопку "Отправить".



Оставить комментарий

<< Вернуться к «Искусство »