26 марта в 19:00 в Московском доме книги состоится презентация книги «Николай Рерих». Круглый стол «Наследие Николая Рериха – культурный мост между Россией и Индией» (Дели). Выставка Международного Центра Рерихов «Вселенная Мастера», посвященная 150-летию Н.К. Рериха, в Индии Выставка «Издания Международного Центра Рерихов» в Новосибирске. Новости буддизма в Санкт-Петербурге. Благотворительный фонд помощи бездомным животным. Сбор средств для восстановления культурной деятельности общественного Музея имени Н.К. Рериха. «Музей, который потеряла Россия». Виртуальный тур по залам Общественного музея им. Н.К. Рериха. Вся правда о Международном Центре Рерихов, его культурно-просветительской деятельности и достижениях. Фотохроника погрома общественного Музея имени Н.К. Рериха.

Начинающим Галереи Информация Авторам Контакты

Реклама



Глава V. Литературно-философские источники Учения Живая Этика – Агни Йога.


 

Параллельно с теософской традицией Храма формировалась духовная традиция Живой Этики – Агни Йоги. В основу ее литературно-философских первоисточников легли записи бесед семьи Рерихов с индийскими духовными Учителями. Основная часть записей была сделана женой выдающегося русского художника, гуманиста и общественного деятеля Николая Константиновича Рериха (1874-1947) Еленой Ивановной Рерих (1879-1955) – крупнейшим духовным мыслителем и подвижником ХХ столетия. Подавляющий объем посланий исходил от Махатмы Мории, который вместе с Махатмой Кут Хуми покровительствовал семье Рерихов на протяжении нескольких десятков лет.

 

Рерихи, будучи близкими учениками Махатм, продолжили инициированную ими культурную деятельность по обновлению основ мировоззрения современной цивилизации. Они не только явились соавторами масштабного этико-философского антропокосмического Учения, но и осуществили множество иных практических проектов, направленных на возрождение духовной культуры, укрепление содружества наций, изучение методов совершенствования сознания и преобразования организма человека в новых энергетических и социальных условиях. Рерихи явились живым мостом, соединившим и еще более сблизившим культуры России и Индии. Они стимулировали развитие диалога между Востоком и Западом и обосновали его эволюционное значение в процессе формирования нового типа человечества.

 

Классификация литературных источников, связанных с Рерихами, для современных исследователей представляет некоторую проблему. Она упирается в два главных аспекта. Первый состоит в отделении литературно-философских первоисточников Живой Этики – Агни Йоги от источников комментаторского, публицистического или популярного характера, связанных с личным авторством Рерихов. Второй аспект состоит в определенных затруднениях исчерпывающего описания полного корпуса первоисточников Живой Этики, определенная часть которых сейчас находится в музейных архивах и никогда еще не публиковалась.

 

Что можно отнести к исходным первоисточникам Живой Этики – Агни Йоги? Прежде всего, это записи посланий Махатм, которые начали делать Н.К. Рерих, Е.И. Рерих, а также их старший сын Ю.Н. Рерих в Лондоне в 1920 году. Позже эти записи были продолжены в США и не прекращались, по крайней мере, до самого ухода Е.И. Рерих в Индии в 1955 году. Первоначально применялась спиритическая техника записи, которая, судя по дневникам, лучше давалась Н.К. и Ю.Н. Рерихам, однако, вместе с тем, эта техника требовала участия и других гармонично подобранных людей для создания психической батареи [17, 18].

 

Первые записи имели преимущественно личный характер. Рерихи постепенно знакомились и духовно сближались со своими незримыми покровителями, которые вовсе не спешили раскрывать себя целиком. Постепенно Рерихи поняли, что общаются с весьма необычными корреспондентами, суждения которых всегда были наполнены мудростью, возвышенными устремлениями и удивительной прозорливостью. Так началось непосредственное сотрудничество восточных Махатм с семьей русского художника Николая Рериха.

 

Махатмы не любили спиритическую технику общения, практически никогда ей не пользовались, а в случае с семьей Рерихов считали ее допустимой исключительно лишь на самых начальных стадиях [18, с.35, 40]. Со временем они сумели помочь Елене Ивановне Рерих развить свой выдающийся психический дар ментального восприятия, в результате чего она научилась принимать непосредственные мысленные послания своих Учителей. Как позже объяснял Махатма Мория, Урусвати (Е.И. Рерих) удалось освоить не простую телепатическую связь, но так называемый «пространственный провод Братства», который открывал поразительные возможности дистанционного общения с различными Архатами гималайского Братства.

 

По мере укрепления духовной связи Е.И. Рерих с Учителем, она все больше принимала на себя всю тяжесть напряженной и кропотливой работы, связанной с записью регулярных посланий от него. В ее личном архиве материальным свидетельством этой многолетней работы остались многочисленные тетради-дневники, в которых она систематически, день за днем, на русском языке записывала даваемое Учение и практические рекомендации Учителей, касаемые самых разных обстоятельств творческой, культурной, деловой и повседневной жизни Рерихов и их ближайших сотрудников.

 

Таким образом, именно эти дневники являются бесценными историческими первоисточниками последующих изданий текстов Агни Йоги. На основе этих записей Е.И. Рерих под руководством Махатмы Мории были творчески составлены широко известные и популярные ныне книги, которые публиковались в 20-30 годы прошлого столетия под общим названием «Агни Йога» или «Живая Этика». Эти книги назывались «Листы Сада Мории: Зов» (1924), «Листы Сада Мории: Озарение» (1925), «Община» (1926), «Знаки Агни Йоги» (1929), «Беспредельность» (1930), «Иерархия» (1931), «Сердце» (1932), «Мир Огненный» (1933-1935), «Аум» (1936), «Братство» (1937), «Братство: Надземное» (1937-1938).

 

Почти все первые издания отмеченных книг в указанные годы состоялись в Париже или Риге. Первая версия книги «Община» была опубликована в 1927 году в Урге (Монголия) во время Центрально-Азиатской экспедиции Николая Рериха. Вторая версия книги «Община» была издана в 1936 году в Риге. А книга «Братство: Надземное», две части которой в рукописи Е.И. Рерих закончила в 1938 году, была издана только в 1992 году. Год окончания рукописи (первого издания) имел смысловое значение для правильного понимания текстов книг, поэтому Учитель рекомендовал при всех последующих переизданиях книг серии Живая Этика – Агни Йога указывать его на обложке каждой книги. Все рукописи и все первые издания книг этой серии были на русском языке, с которого делались переводы на другие языки. Наиболее ранние переводы, еще при жизни старших Рерихов, были сделаны на английский язык.

 

Книги Живой Этики по своей стилистике и структурному построению совершенно не похожи на классические философские трактаты. Тексты Живой Этики представляют собой записи посланий Учителя своим ученикам (во многих случаях персонально Е.И. Рерих). При этом, за небольшим исключением, подобные обращения через учеников адресуются всем искателям истины и пути совершенствования духа. В определенном смысле тексты Живой Этики напоминают диалоги Платона. Но в отличие от них они отражают мысли только одного собеседника – Учителя Мудрости, открывающего океан Учения Жизни всем способным идти по его стопам. Вопросы, уточнения и иные реплики учеников (Е.И. Рерих, Н.К. Рерих и др.) остались записаны только в дневниках Елены Рерих, на основе которых она создавала серию книг Живая Этика – Агни Йога.

 

Книги Живой Этики имеют мозаично-спиральную структуру. Каждая из них посвящена определенной доминантной теме, отраженной в названии книги, однако по тексту авторами затрагиваются и множество иных вопросов и проблем как чисто доктринально-философского, так и прикладного характера. Каждая книга разбита на множество небольших параграфов. От одного параграфа к другому можно заметить постепенное развитие обсуждаемого вопроса и постоянное дополнение основной концептуальной идеи различными оттенками смысла и многочисленными подробностями. Таким образом, нарастание смысла происходит спирально от одного фрагмента текста к другому, и общая картина складывается из отдельных элементов истины как мозаичное панно.

 

Каждая книга Живой Этики в общем является законченным произведением и может быть изучаема отдельно от других. Тем не менее, авторы заложили в серию книг определенный логический замысел, предполагающий изучение текстов Живой Этики в их исторической (хронологической) последовательности. Так, например, начальные книги Учения – «Листы Сада Мории» («Зов» и «Озарение»), «Община», «Знаки Агни Йоги» – в свернутом виде содержат проблематику последующих книг.

 

Кроме того, тематическая линия книг не является случайной и тоже задает определенную последовательность изучающей мысли. Например, прежде изучения книг «Братство» авторы предполагали необходимым освоение «Общины», «Иерархии», «Мира Огненного» и других книг Живой Этики, которые подготавливали сознание ученика к пониманию проблематики «Братства».

 

Каждый читавший Живую Этику – Агни Йогу не мог не заметить ее особенного ритма, внутренней энергетики литературного слога, образного языка, наполненного метафорами, неожиданными сравнениями, смысловыми аналогиями, иллюстрациями и восточными притчами. Язык текстов Учения порой существенно расходится с традиционными стилистическими канонами русского языка. Это явление, видимо, имеет не единственную причину. Некоторые из них объяснялись самими Махатмами: несмотря на то, что тексты учения записывались на русском языке, они имели существенный налет санскрита и сензара, использовавшихся Махатмами гималайского Братства.

 

В текстах Живой Этики встречаются различные понятия восточной метафизики, специальные термины, неологизмы, имена, географические названия, что несколько осложняет ее восприятие неподготовленным читателем. Вместе с тем, подавляющее большинство книг Живой Этики читаются намного легче, чем, например, «Тайная Доктрина» или «Теогенезис». Однако, эта относительная простота восприятия не должна вводить читателя в заблуждение по поводу простоты смыслов. Как уже отмечалось выше, язык Махатмы нередко был символичен и многозначен. Понимание многих фрагментов Живой Этики требует знания контекста общения Учителя и ученицы, герменевтических ключей, собственного жизненного и духовного опыта, а также отточенной философской интуиции.

 

Кроме отмеченных книг, на основе записей посланий Махатм старшими Рерихами были составлены еще три книги. Первая из них называлась «Цветы Мории» (Берлин, 1921). Ее соавтором явился Николай Рерих. Над двумя другими работала Елена Рерих. Они назывались «Криптограммы Востока» (Париж, 1929) и «Напутствие Вождю» (1933). Последняя из этих книг впервые увидела свет в России (Воронеж) спустя много лет после ухода старших Рерихов в 1994 году. Мы предполагаем, что инициатором этого издания выступил известный российский писатель и последователь Живой Этики В.М. Сидоров.

 

К этому списку следует добавить одну авторскую работу Е.И. Рерих под названием «Основы буддизма» (Урга, 1927). По всей видимости, над этой книгой Елена Рерих работала самостоятельно. Вместе с тем, мы не стали бы исключать здесь определенное идейное содействие Махатм, которые помогли своей ученице создать подлинный шедевр лаконичного популярного изложения буддийской мысли.<

 

Так выглядит самый общий обзор первоисточников Учения Живой Этики – Агни Йоги. Все они были изданы самими Рерихами по указаниям Махатм, или, по крайней мере, собственноручно подготовлены к изданию в рукописном виде. В современном рериховедении эти источники рассматриваются как своего рода каноническая исходная серия текстов нового антропокосмического Учения. Однако этими текстами, как теперь выясняется, «океан Учения» Агни Йоги вовсе не исчерпывается. Конечно, здесь мы имеем в виду дневники и рукописи работ Елены Рерих, в которых содержалось немало крайне ценных фрагментов этического гнозиса Махатм Востока, не вошедших в «каноническую» серию книг Агни Йоги.

 

Некоторые материалы из этих дневников и рукописей впервые были опубликованы в России, спустя около полувека с момента ухода Матери Агни Йоги. К настоящему моменту нам известны пять изданий различных рукописных фрагментов архива Елены Рерих. Первые два из них были осуществлены на основе материалов индийского архива Рерихов, перевезенного в Россию, и находящегося сейчас на хранении в Международном Центре Рерихов в Москве. В основу двух других изданий легли американские архивы Рерихов (авторские копии тетрадей-дневников), находящиеся ныне в распоряжении Амхерст-Колледжа (Массачусетс, США) и Нью-Йоркского Музея Н.К. Рериха (США).

 

Первое издание было предпринято Международным Центром Рерихов в 1994 году под названием «У порога Нового Мира». В качестве автора на обложке указывалась Е.И. Рерих. В это издание вошли две никогда ранее не публиковавшиеся машинописные рукописи очерков «Сны и видения» (год окончания рукописи – 1949) и «Огненный опыт» (1924), а также некоторые письма к американским сотрудникам Рерихов – Зинаиде и Дедлею Фосдик. Эти очерки проливали свет на всю сложность и противоречивость пути внутренней духовной эволюции Матери Агни Йоги, на развитие ее духовидческих способностей и участие в опасном йогическом эксперименте по преобразованию организма тонкими энергиями, в котором Елена Рерих участвовала под руководством своего Учителя. В частности, очерк «Огненный опыт», отражающий общение Е.И. Рерих с Учителем в период эксперимента, дает исследователям и приверженцам Живой Этики некоторое представление о сложных психо-энергетических процессах, с которыми связана Огненная Йога как интенсивный путь космической эволюции человеческого естества.

 

Книга имела большой успех и в 2000 году Международный Центр Рерихов предпринимает второе, значительно расширенное по содержанию, издание этой книги под тем же самым названием – «У порога Нового Мира». В книгу вошли следующие очерки Е.И. Рерих: «Сны и видения», «Огненный Опыт», «Космологические записи» (1940), «Изучение свойств человека» (1940-1950), а также «Страницы дневника Е.И. Рерих» (1929) и избранные письма. Включенные во второе издание новые фрагменты никогда ранее не публиковавшихся записей Е.И. Рерих позволяли уточнить некоторые натурфилософские, космологические и антропологические воззрения авторов Живой Этики и, разумеется, показывали массу интересных аспектов духовного взаимодействия Учителя и ученика на пути Агни Йоги.

 

Третье и четвертое издания рукописей Е.И. Рерих, никак не связанные с первыми двумя, предприняло в 2002 году российское теософское издательство «Сфера» (Москва) при поддержке Музея Н.К. Рериха в Нью-Йорке. Оно выпустило две довольно объемные книги под названием «Агни Йога: Откровение (1920-1941)» и «Агни Йога: Высокий Путь (1920-1944)» (В 2-х частях). В «Откровение» были включены фрагменты, которые, по мнению издателей, «не вошли в корпус первоизданий, но, вместе с тем, должны быть отнесены к текстам Учения Живой Этики» [18, с. 6]. Под «первоизданиями» здесь подразумеваются «канонические» прижизненные издания книг серии Агни Йога – Живая Этика. Два тома (две части) «Высокого Пути» содержали записи посланий Учителей к Рерихам и их сотрудникам, которые в какой-то мере имели более личный характер. Это были записи Н. К. Рериха (1920-1923), Ю.Н. Рериха (1920-1921) и Е.И. Рерих (1924-1944).

 

После публикации «Сферой» этих книг среди последователей Рерихов развернулась острая дискуссия о несвоевременности и моральных правах издателей на публикацию архивов. Кроме того, некоторые специалисты отмечали недостаточную щепетильность издателей в работе с архивными материалами и массу недочетов при компилировании фрагментов. Не совсем осталось понятно и то, следуя какому принципу издатели разделяли тексты дневников на возможные дополнения Агни Йоги (книга «Откровение») и просто записи посланий Учителя (книга «Высокий Путь»). Однако, несмотря на все указанные моменты, одно обстоятельство не вызывало никаких сомнений – эти издания были выполнены на основе подлинных рукописей семьи Рерихов и содержали массу ценного материала, проясняющего самые разные проблемы и аспекты как Учения Живой Этики, так и культурной деятельности Рерихов и их восточных покровителей.

 

Пятое издание фрагментов дневников Елены Рерих осуществили Государственный музей народов Востока (Москва) и российское издательство «Пролог». Это издание называлось: Е.И. Рерих «Листы дневника». В 2006 году вышел первый том, посвященный Тибетской экспедиции Рерихов 1927-1928 годов, которая, как известно, состоялась в рамках многолетней Центрально-Азиатской экспедиции под руководством профессора Н.К. Рериха.

 

По всей видимости, в ближайшем будущем следует ожидать и новые публикации архивных материалов семьи Рерихов, отражающих развитие их сотрудничества с Махатмами. А именно – записи различных наставлений и разъяснений Махатм относительно философии и духовной практики Живой Этики – Агни Йоги, а также культурных и социально-политических проектов гималайского Братства, в которых Рерихи принимали самое непосредственное и активное участие.

 

Какие еще тексты могут быть отнесены к разряду первоисточников идей Живой Этики – Агни Йоги? Мы полагаем, что это письма Е.И. Рерих и записи Б.Н. Абрамова. В течение нескольких десятков лет Матерь Агни Йоги не только сама получала наставления от Учителя, но и вела обширную переписку со своими учениками, последователями, сотрудниками и иными корреспондентами по всему земному шару. В этих письмах она отвечала на множество вопросов не только чисто делового или личного характера, но и освещала сложнейшие доктринальные и прикладные аспекты Учения, которые требовали дополнительного разъяснения. Нередко в свои письма она включала непосредственное обращение Учителя к определенному корреспонденту или исходящие от него объяснения конкретных положений Агни Йоги. Очарованные простым и относительно популярным эпистолярным разъяснением Учения, его последователи хранили и собирали письма Е.И. Рерих, которые со временем стали бесценным средоточием духовных идей и неотъемлемой частью постепенно распространявшегося в мире Учения Жизни Махатм.

 

Самое раннее издание посланий Е.И. Рерих было предпринято накануне войны в 1940 году в Риге латвийскими последователями Агни Йоги. Это двухтомное издание называлось «Письма Елены Рерих» и охватывало переписку с латвийскими, европейскими и американскими учениками и сотрудниками Рерихов в период с 1929 по 1938 год. Позже, на заре демократических реформ, оно было переиздано в 1992 году в Минске и Новосибирске и сыграло большую роль в популяризации Живой Этики в культурном пространстве бывших советских республик.

 

После крушения СССР появились различные издания переписки Е.И. Рерих со своими европейскими, американскими и другими корреспондентами. Эти издания отражены в списке литературы. Наиболее полное издание «Елена Ивановна Рерих: Письма» предпринял Международный Центр Рерихов. С 1999 по 2006 год было опубликовано шесть объемных томов, охватывавших эпистолярные работы с 1919 по 1939 год, многие из которых публиковались впервые. Это издание опиралось на кропотливую работу с архивами, имело обстоятельную научную подготовку и подробный указатель-справочник имен. Не удивительно, что оно сразу получило высокое одобрение исследователей творчества семьи Рерихов. К сожалению, на данный момент это издание не получило своего завершения. Возможно, оставшиеся тома писем Е.И. Рерих, охватывающие период с 1940 по 1955 год, будут подготовлены и опубликованы в не столь далеком будущем.

 

Первый этап формирования литературно-философских первоисточников Живой Этики – Агни Йоги завершается после ухода Елены Рерих в 1955 году. Однако это вовсе не означает завершения духовной традиции антропокосмического гнозиса Агни Йоги, которая во второй половине ХХ века укрепляется и получает свое дальнейшее развитие. При этом, говоря о развитии традиции, мы подразумеваем не только рост количества последователей, появление популярных, компилятивных и научно-исследовательских работ, но и возникновение новых текстов, которые следует относить к категории первоисточников Учения Махатм. В данном случае здесь имеются в виду записи Бориса Николаевича Абрамова (1897-1972) – устремленного последователя Живой Этики – Агни Йоги и ученика Н.К. Рериха.

 

Познакомился он с Рерихом почти случайно – в китайском городе Харбине, куда забросила его, русского военного моряка, эмигрантская судьба после российской революции 1917 года. В 1934 году Николай Рерих и его старший сын Юрий Рерих во время путешествия по Китаю посетили наполненный русскими эмигрантами Харбин. Среди многих людей приходивших пообщаться с известным художником оказался и Абрамов. После таких общений постепенно сложилась харбинская группа учеников и духовных последователей Николая Рериха. Двое из них учителем были выделены и отмечены особо. Это были Борис Абрамов и Альфред Хейдок. С тех пор они постоянно поддерживали контакты и были связаны между собой невидимыми нитями духовного сотрудничества. В 1959 году, выполняя пожелание старших Рерихов, вслед за востоковедом Юрием Рерихом, Б.Н. Абрамов возвращается на Родину.

 

Несмотря на то, что на волне осуждения культа личности Сталина Никита Хрущев разрешил бывшим эмигрантам вернуться в СССР, коммунистическая идеология их вовсе не жаловала. Многим из них пришлось жить до самой смерти в атмосфере некоторого отчуждения под неявным, но неусыпным надзором различных инстанций советской государственной машины. Обстоятельства сложились так, что Б.Н. Абрамов вынужден был поселиться в двухстах километрах от Москвы на тульской земле в древнем провинциальном городке Веневе. Там с 1961 года он и прожил со своей женой Н.И. Абрамовой до самой смерти, то есть более десяти лет.

 

В русской истории малозаметная на фоне столиц Тула всегда играла странную, в каком-то смысле даже мистическую роль. Как иначе можно оценить постоянно благоприятный исход важнейших для страны исторических событий, свершавшихся на тульской земле? Почти за тысячу лет своего существования она никогда не была покорена врагами и не пропустила к Москве никаких захватчиков.

 

На этой земле Дмитрий Донской, вдохновленный Преподобным Сергием Радонежским, начал освобождать Русь от монголо-татарского ига. Здесь в эпоху объединения русских земель преграждали путь на Москву ордам воинственных кочевников. Здесь мастеровыми людьми со времен Петра ковалось победное оружие русской армии. Сюда по странному стечению обстоятельств в 1812 году не ступила нога Наполеона. Здесь в 1941 году почти чудом были остановлены рвавшиеся с юга к Москве танки прославленного гитлеровского генерала Гудериана. И, наконец, здесь в свое время жили и творили поэт Жуковский, философ-славянофил Хомяков, писатели Толстой, Вересаев, Тургенев, Успенский, художник Поленов и другие мастера, произведения которых пополнили сокровищницу русской культуры и принесли ей заслуженное признание во всем мире.

 

Случайно или нет, но основную часть записей посланий Махатмы и своих учителей Николая и Елены Рерихов Борис Абрамов сделал на легендарной тульской земле, там, где, по преданию, учеником Сергия Радонежского был основан Венев-монастырь.

 

Записи Рерихов, положенные в основу Живой Этики, делались на русском языке, но не в России. Незначительное исключение составляет разве что краткий период их пребывания в СССР в 1926 году. Записи Бориса Абрамова были сделаны на русском языке и преимущественно в России. Это обстоятельство делает их в определенном смысле исторически уникальными для российской культуры, так как никогда прежде не было зафиксировано факта подобного многолетнего духовного сотрудничества восточных Мастеров с русскими учениками на русской земле. Записи Блаватской проводились в Америке, Индии и Европе. Синнет переписывался с Махатмами в Индии. Ла Дью – принимала послания в Америке. Рерихи – в Европе, Америке, Индии, Центральной Азии. Борис Абрамов начал получать первые сообщения в 40-е годы в Китае, однако основная их часть была записана в период с 1959 по 1972 год в Советском Союзе – в Сибири, под Москвой и в Тульской области.

 

Что же представляют собой эти записи по сути? Многие годы Б.Н. Абрамов вел духовный дневник, куда записывал ментаграммы, которые воспринимало его сознание из пространства. Он не считал себя автором своих текстов и полагал, что лишь записывает отражаемые в его разуме духовные послания незримого Учителя Мудрости. Н.К. и Е.И Рерих, которым он отсылал образцы своих записей, подтвердили их связь с «Высоким Источником», то есть Махатмами и Братством.

 

Было бы неверно расценивать дневники Бориса Абрамова в качестве продолжения рериховских книг серии Живая Этика – Агни Йога в том смысле, в котором станцы «Теогенезиса» теософской традиции Храма продолжали станцы «Космогенезиса» и «Антропогенезиса», положенные в основу «Тайной Доктрины». В основу серии Живая Этика – Агни Йога был положен совершенно уникальный духовной опыт Елены Рерих, который имел свои определенные цели и который был завершен с ее уходом.

 

Опыт Бориса Абрамова был иным, равно как иными, вероятно, были и цели посылаемых ему наставлений. Многие из них адресовались ему лично. Они помогали ему осмысливать Учение, преодолевать конкретные жизненные трудности и осваивать мастерство духовной йоги. Вместе с тем, эти наставления имели и имеют большое практическое значение для каждого серьезного последователя Агни Йоги – Живой Этики. Их популярное содержание, минимум специальной терминологии и доступная эпистолярная стилистика свидетельствуют о намерении Махатм дать предельно простое толкование некоторых, наиболее актуальных современному обществу аспектов своего Учения Жизни.

 

В записях Бориса Абрамова метафизические, космологические, натурфилософские, исторические и иные отвлеченные доктрины Сокровенной Мудрости представлены намного меньше, чем, например, в «Тайной Доктрине», Учении Храма или книгах Агни Йоги. Однако они изобилуют практической этикой, элементами йогической психотехники и советами по улучшению повседневной жизни через ее одухотворение и наполнение культурным содержанием. В этом смысле данные тексты явились, наверное, самым простым и общедоступным изложением этико-философского гнозиса Махатм, среди иных известных литературно-философских первоисточников, так или иначе связанных с Братством.

 

Первое издание записей Б.Н. Абрамова было подготовлено его харбинским, а позже сибирским учеником Б.А. Даниловым. С 1975 года он по просьбе больной жены Бориса Абрамова сохранял его архивы (более пятидесяти тетрадей с записями посланий) до возможности публикации. В период с 1993 по 1998 год, по согласованию с С.Н. Рерихом, в Новосибирске им было опубликовано тринадцать книг под общим названием «Грани Агни Йоги».

 

Борис Абрамов не оставил какого-либо общего наименования своим записям. Оно было сформулировано издателем и теперь широко распространилось среди последователей. На каждой книге кроме ее порядкового номера в серии указывался год (от 1960 по 1972). Это означало, что в данную книгу вошли записи из дневников Б.Н. Абрамова за указанный год. После выхода серии «Грани Агни Йоги», примерно с 2001 года, Б.А. Данилов начал дополнительно публиковать в Кузбасской рериховской газете «Свет Утренней Звезды» некоторые не вошедшие в книги фрагменты записей Бориса Абрамова. А в 2004 году им был подготовлен и опубликован еще один том «Граней Агни Йоги», в который были включены записи 1959 года.

 

Книги серии «Грани Агни Йоги» были признаны подавляющим большинством русскоязычных сторонников духовной традиции Агни Йоги – Живой Этики и достаточно быстро обрели заслуженную популярность. До 2005 года они не переводились на другие языки и были мало известны зарубежным последователям теософии и Агни Йоги. Рукописи дневников Б.Н. Абрамова в настоящее время хранятся в Новосибирске.

 

Таким образом, в формировании литературно-философских первоисточников антропокосмического гнозиса восточных Махатм на данный момент можно выделить три основных этапа. Первый этап можно обозначить как «теософский». Он был связан преимущественно с Еленой Блаватской, Франчиа Ла Дью и их сподвижниками. В течение второго этапа происходит формирование книг серии Живая Этика – Агни Йога. Он связан с деятельностью семьи Рерихов, поэтому было бы справедливо его обозначить как «рериховский». Начало третьего этапа положила серия книг Бориса Абрамова «Грани Агни Йоги». Мы предполагаем, что на этом развитие корпуса литературно-философских первоисточников Учения Махатм может не закончиться. Основания подобных предположений связаны с некоторыми намеками Махатм в записях Елены Рерих и Бориса Абрамова, а также с посланиями к Храму Человечества. Однако когда и где появятся новые тексты – остается, разумеется, под вопросом. Третий этап пока можно условно обозначить как «развитие новой духовной традиции антропокосмического гнозиса»

 

К слову, исследователи философии Махатм и творчества Рерихов за пятьдесят лет с момента ухода старших Рерихов уже не раз сталкивались с попытками некоторых авторов представить свои тексты (записи) в качестве новых первоисточников духовной традиции Агни Йоги. Нельзя исключить, что подобные фальсификации будут появляться и в будущем. Все это крайне осложняет вопрос идентификации источников и ставит перед исследователями целый ряд непростых проблем.

10.01.2007 06:39АВТОР: С.Р. Аблеев | ПРОСМОТРОВ: 2253




КОММЕНТАРИИ (0)

ВНИМАНИЕ:

В связи с тем, что увеличилось количество спама, мы изменили проверку. Для отправки комментария, необходимо после его написания:

1. Поставить галочку напротив слов "Я НЕ РОБОТ".

2. Откроется окно с заданием. Например: "Выберите все изображения, где есть дорожные знаки". Щелкаем мышкой по картинкам с дорожными знаками, не меньше трех картинок.

3. Когда выбрали все картинки. Нажимаем "Подтвердить".

4. Если после этого от вас требуют выбрать что-то на другой картинке, значит, вы не до конца все выбрали на первой.

5. Если все правильно сделали. Нажимаем кнопку "Отправить".



Оставить комментарий

<< Вернуться к «Наука и исследования. Статьи. »